Alpine iDA-X313 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor Alpine iDA-X313. 2 Przekręcać pokrętło dwufunkcyjne (tylko iDA-X313) Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 42
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z01-A
EN
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
PL
GR
RU
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Digital Media Receiver
iDA-X313
iDA-X311/iDA-X311RR
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
(iDA-X313 only)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Media Receiver

Designed by ALPINE Japan68-16909Z01-AENENDEFRESITSENLPLGRRUFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Página 2

8-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRUstawienie trybu odbioru RDS i odbieranie stacji RDSRDS (Radio Data System) jest radiowym systemem transmisji informac

Página 3 - Instrukcja obsługi

9-PL Ustawianie odbioru PTY31 (audycje alarmowe)Włączanie i wyłączanie PTY31 (audycje alarmowe).1Aby włączyć tryb wyboru SETUP, nacisnąć i przytrzymać

Página 4

10-PL Pierwszeństwo dla informacjiTa funkcja umożliwia zaprogramowanie urządzenia tak, by program z informacjami był priorytetowy. Program z informacj

Página 5

11-PL Modele telefonów iPhone (tylko iDA-X313)/odtwarzaczy iPod współpracujące z radioodtwarzaczem• Urządzenie współpracuje z poniższymi wersjami odtw

Página 6 - PRZESTROGA

12-PL •Jeżeli w trybie wyszukiwania wg listy odtwarzania zostanie wybrana nazwa odtwarzacza iPod zapisana w pamięci telefonu iPhone (tylko iDA-X313)/o

Página 7 - Działanie pokrętła

13-PL Nacisnąć i przytrzymać przycisk /ENTER przez co najmniej 2 sekundy, a następnie za pomocą pokrętła wybrać żądaną listę odtwarzania/wykonawcę/al

Página 8 - Czynności wstępne

14-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRPodłączenie do urządzenia pamięci USB/przenośnego odtwarzacza audio (tylko iDA-X313) lub zmieniarki umożliwia odtwarz

Página 9

15-PL Wybieranie płyty (zmieniarka) (opcja)Do radioodtwarzacza można podłączyć (opcjonalnie) zmieniarkę płyt CD na od 6 do 12 płyt. Zmieniarka musi by

Página 10

16-PL M.I.X. (Odtwarzanie losowe)1Nacisnąć przycisk FUNCTION/SETUP.2Przekręcać pokrętło dwufunkcyjne (tylko iDA-X313) lub pokrętło (tylko iDA-X311/iDA

Página 11

17-PL 4Przekręcać pokrętło dwufunkcyjne (tylko iDA-X313) lub pokrętło (tylko iDA-X311/iDA-X311RR), aby wybrać album, a następnie nacisnąć przycisk /EN

Página 12

WYŁĄCZNY DYSTRYBUTORHORN DISTRIBUTION S.A.UL. KURANTÓW 3402-873 WARSZAWATEL.: 0-22 331-55-55FAX.: 0-22 331-55-00WWW.ALPINE.COM.PLCantralny Serwis:ul.

Página 13

18-PL Wybór żądanego folderu (tryb wyboru folderu) (MP3/WMA/AAC)Nacisnąć i przekręcić pokrętło dwufunkcyjne, aby wybrać żądany folder.Obrót w prawo po

Página 14

19-PL Metoda tworzenia plików MP3/WMA/AACDane dźwiękowe są kompresowane za pośrednictwem oprogramowania obsługującego formaty MP3/WMA/AAC. Szczegółowe

Página 15

20-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRRegulacja poziomu subwoofer/poziomu tonów niskich/tonów wysokich/balansu (kanały lewy i prawy)/funkcja Fader (przód-t

Página 16 - (opcjonalnie)

21-PL Można zmienić sposób podbijania tonów niskich, aby utworzyć własne preferencje brzmienia.Ustawiania poziomu głośności tonów niskichPrzekręcać po

Página 17

22-PL Menu SETUP umożliwia dowolne dostosowywanie urządzenia do własnych preferencji i wymagań. Dokonanie żądanych zmian jest możliwe za pośrednictwem

Página 18

23-PL • Przycisku można używać tylko w przypadku podłączenia opcjonalnego INTERFEJSU BLUETOOTH (KCE-400BT).• Po podłączeniu telefonu komórkowego obs

Página 19

24-PL • Za pomocą złącza KCA-410C możliwe jest podłączenie maksymalnie 2 urządzeń zewnętrznych z wyjściem RCA. W takim przypadku należy nacisnąć przyc

Página 20 - Nacisnąć przycisk VIEW

25-PL Ustawianie przewijania (TEXT SCROLL)Istnieje możliwość ustawienia typu przewijania, np. tytuł utworu lub nazwa pliku, na ekranie źródłowym. Jeśl

Página 21 - Słowniczek

26-PL Regulowanie ustawień dźwiękowych w trybie ręcznymUstawienia dźwiękowe można zmieniać, co pozwala tworzyć własne preferencje przy trybie MultEQ u

Página 22 - Ustawienia dźwięku

27-PL W tym trybie możliwe jest ustawienie następujących opcji: Parametric EQ/Graphic EQ, Time Correction oraz X-Over.Regulacja krzywej parametrycznej

Página 23

POLSKI1-PLSpis treściInstrukcja obsługiOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE ... 3PRZESTROGA ...

Página 24 - USTAWIENIA

28-PL 4Aby ustawić drugi głośnik, powtórzyć kroki 1 i 3.Ustawienie powyższych wartości sprawia, że dźwięk każdego z głośników dociera do słuchacza w t

Página 25 - Ustawienia ogólne

29-PL Regulowanie nachylenia3-3 Przekręcić pokrętło dwufunkcyjne, aby ustawić odpowiednie nachylenie.Regulowane nachylenie: FLAT, 6 dB/okt., 12 dB/okt

Página 26 - Ustawienia wyświetlacza

30-PL Funkcja MX (Media Xpander) zapewnia wyrazistość brzmienia głosu lub instrumentów niezależnie od źródła muzycznego. Źródła takie jak radio FM, pł

Página 27 - (tylko iDA-X313)

31-PL Wartości korekcji czasowej dla różnych głośników. Ustawienie powyższych wartości sprawia, że dźwięk każdego z głośników dociera do słuchacza w t

Página 28 - EQ) (FR-EQ)

32-PL • HPF (filtr górnoprzepustowy): odcina niższe częstotliwości i pozwala na przejście wyższych częstotliwości.• LPF (filtr dolnoprzepustowy): odci

Página 29 - Regulacja pola dźwiękowego

33-PL Brak dźwięku w głośnikach.• W radioodtwarzaczu nie ma sygnału wyjściowego z wewnętrznego wzmacniacza.- Opcja POWER IC ustawiona jest w pozycji „

Página 30

34-PL • W pamięci USB nie znaleziono żadnych utworów (plików).- Po zapisaniu utworów (plików) pamięć USB należy ponownie podłączyć do radioodtwarzacza

Página 31 - Regulowanie nachylenia

35-PL Dane techniczneSEKCJA TUNERA FMSEKCJA TUNERA MWSEKCJA TUNERA LWSEKCJA USBDANE OGÓLNEWYMIARY KORPUSUWYMIARY PANELU CZOŁOWEGO• Z uwagi na nieustan

Página 32 - Ustawianie opcji MX Level

36-PL Instalacja i podłączeniaPrzed przystąpieniem do instalacji i podłączania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami zawartymi na st

Página 33 - Informacje o zwrotnicy

37-PL Instalacja• Urządzenie główne musi być zainstalowane pod kątem nie większym niż 35 stopni w stosunku do płaszczyzny poziomej.Wyjmowanie urządzen

Página 34 - Informacje

2-PL Zmiana wskazania ... 18Informacje o plikach MP3/WMA/AAC ... 18Ustawienia dźwiękuRegulacja poziomu subwoofe

Página 35

38-PL <SAMOCHODY JAPOŃSKIE>Podłączenie iPod (do nabycia osobno)Połączenie USB (tylko iDA-X313)Podłącz przewód USB do telefonu iPhone (tylko mode

Página 36

39-PL Podłączenia Zmieniarka CD (do nabycia osobno)Wzmacniacz (do nabycia osobno)GłośnikiLewy tylnyLewy przedniPrawy tylnyPrawy przedni(zielony)(biały

Página 37 - Dane techniczne

40-PL Gniazdo antenoweWe wyciszania dźwięku (różowo-czarny)Podłączyć to wyprowadzenie do wyjścia interfejsu dźwiękowego telefonu komórkowego, które je

Página 38 - Instalacja i podłączenia

3-PL Instrukcja obsługiNIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.Każdą czynność wymagającą dłuższej uwag

Página 39 - Instalacja

4-PLObchodzenie się z pamięcią USB• Aby zapobiec błędom funkcjonowania i uszkodzeniom urządzenia, należy przestrzegać następujących zasad: dokładnie p

Página 40

5-PL Istnieją 2 sposoby obsługi pokrętło dwufunkcyjnego.Sposób standardowyPrzekręcić pokrętło dwufunkcyjne w prawo lub w lewo.Regulacja głośności i pr

Página 41 - Podłączenia

6-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRLista akcesoriów• Cyfrowy odtwarzacz multimedialny...1• Kabel zasilający ...

Página 42 - AUX+ OFF:

7-PL iDA-X313iDA-X311/iDA-X311RRSłuchanie radia1Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać tryb TUNER.2Nacisnąć kilkakrotnie przycisk BAND/TA

Comentários a estes Manuais

Sem comentários