Alpine CDA-9884R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor Alpine CDA-9884R. CDA-9884R - Alpine Europe Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 45
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z31-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-9884R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CDA-9884R

Designed by ALPINE Japan68-09359Z31-B ENDEFRESITSENLRUPLGRFOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO

Página 2

8-IT Ascolto della radio1Premere SOURCE/ per selezionare il modo TUNER (sintonizzatore).2Premere più volte BAND/TA finché non viene visualizzata la b

Página 3 - Istruzioni per l’uso

9-IT Impostazione del modo Ricezione RDS e ricezione di stazioni RDSRDS (sistema dati radio) è un sistema di informazioni radiofoniche che impiega la

Página 4 - Installazione e collegamenti

10-IT Impostazione PI SEEK 1Tenere premuto F/SETUP per almeno 2 secondi per attivare il modo SETUP.2Ruotare il codificatore a rotazione per selezionar

Página 5

11-IT Quando non è possibile ricevere stazioni con informazioni sul traffico:Nel modo CD:Quando il segnale TP non può più essere ricevuto, viene selez

Página 6

12-IT 5Per mettere in pausa la riproduzione, premere / .Premere di nuovo / per riprendere la riproduzione.6Dopo aver premuto (OPEN) per aprire il

Página 7 - ATTENZIONE

13-IT Ricerca per nome file/cartella (relativamente a MP3/WMA/AAC)È possibile eseguire ricerche basate sui nomi di file e cartelle e visualizzare tal

Página 8 - Operazioni preliminari

14-IT Frequenze di campionamento e velocità di trasmissione supportate per la riproduzioneMP3WMAAACQuesto dispositivo potrebbe non riprodurre corretta

Página 9

15-IT Regolazione del livello di subwoofer/bassi/acuti/bilanciamento (tra i canali sinistro e destro)/Fader (tra gli altoparlanti anteriore e posterio

Página 10

16-IT 3-3*5Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il livello dei bassi desiderato (-7~+7).È possibile enfatizzare o attenuare il livello

Página 11

17-IT Attivazione/disattivazione del subwooferQuando il subwoofer è attivo è possibile regolarne il livello di uscita (vedere a pagina 15).1Tenere pre

Página 13 - CD/MP3/WMA/AAC

18-IT Visualizzazione di testoLe informazioni di testo, quali il titolo del disco e del brano, vengono visualizzate se si riproduce un disco compatibi

Página 14 - Visualizzazione del

19-IT È possibile personalizzare in modo flessibile l’unità adattandola adattandola alle proprie preferenze e al tipo di utilizzo. Dal menu SETUP è po

Página 15

20-IT Controllo del regolatore luminosoImpostare il controllo DIMMER su AUTO per diminuire l’intensità dell’illuminazione del dispositivo con i fari a

Página 16 - Terminologia

21-IT Impostazione del telecomando da volante adattivoQuesta unità è compatibile con il telecomando adattivo del volante.Questa funzione consente il f

Página 17 - Impostazione dell’audio

22-IT Controllo della memoria USB (opzionale)Alla presente unità è possibile collegare una memoria USB. Con una memoria USB collegata all’unità, la me

Página 18

23-IT È possibile collegare un iPod® a questo dispositivo utilizzando il cavo di collegamento ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) (venduto separatamente). Q

Página 19

24-IT 5Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il brano desiderato, quindi premere /ENT.Il brano selezionato viene riprodotto.• Tenere pr

Página 20 - Altre funzioni

25-IT Riproduzione casuale (M.I.X.)La funzione di riproduzione casuale del dispositivo iPod è visualizzata come M.I.X. sulla presente unità.Riproduzio

Página 21 - Personalizzazione dell’audio

26-IT Alpine presenta IMPRINT, la prima tecnologia al mondo capace di eliminare completamente i problemi acustici all’interno del veicolo che di solit

Página 22 - MP3/WMA/AAC

27-IT Regolazione delle impostazioni audio nel modo manualeLe impostazioni audio possono essere modificate per creare le proprie preferenze quando il

Página 23 - DE SOURCE DE

ITALIANO1-ITIndiceIstruzioni per l’usoAVVERTIMENTOAVVERTIMENTO ... 3ATTENZIONE ...

Página 24 - Memoria USB (opzionale)

28-IT NORMAL (impostazione iniziale) INDIVIDUALQuando Media Xpander è attivo è possibile regolarne il livello di uscita (vedere a pagina 28).MX OFF

Página 25 - (opzionale)

29-IT 3Ruotare il codificatore a rotazione per regolare il livello. Livelli disponibili: da -6 a +6 dB4Premere SOURCE/ per impostare la larghezza di

Página 26

30-IT 3Premere SOURCE/ per regolare la pendenza.Pendenza regolabile: FLAT*, 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct., 24 dB/oct.* FLAT può essere im

Página 27

31-IT Correzione del tempoLa distanza tra l’ascoltatore e gli altoparlanti in un’auto può variare enormemente a causa della complessa disposizione deg

Página 28 - (opzionale)

32-IT CrossoverCrossover (X-OVER):Questa unità è dotata di crossover attivo. Il crossover limita le frequenze prodotte dalle emissioni. Ogni canale è

Página 29

33-IT Informazioni su IMPRINTTutta la buona musica ha inizio da un concetto ideato da un artista. Dopo innumerevoli ore di prove, registrazione e mixa

Página 30

34-IT Controllo del caricatore CD (opzionale)Se questa unità è compatibile con lo standard Ai-NET, può essere collegata a un caricatore CD opzionale d

Página 31 - Sistema 2.2ch (3WAY)

35-IT In caso di difficoltàIn caso di problemi, spegnere e riaccendere l’unità. Se l’unità continua a funzionare in modo anomalo, verificare le voci d

Página 32

36-IT Gli altoparlanti non emettono alcun suono.• L’unità non emette alcun segnale di uscita dall’amplificatore interno.- POWER IC è impostato su “ON”

Página 33

37-IT • Nel dispositivo di connessione USB è presente una corrente anomala (è possibile che venga visualizzato un messaggio di errore se il dispositiv

Página 34 - Crossover

2-IT Controllo del regolatore luminoso ...20Impostazione del tipo di scorrimento ...20Impostazione di scorrimento (TEXT

Página 35

38-IT Caratteristiche tecnicheSEZIONE SINTONIZZATORE FMSEZIONE SINTONIZZATORE MWSEZIONE SINTONIZZATORE LWSEZIONE LETTORE CDSEZIONE ACQUISIZIONESEZIONE

Página 36 - Caricatore (opzionale)

39-IT Installazione e collegamentiPrima di installare o collegare il dispositivo leggere attentamente quanto segue e le pagine 3 e 5 di questo manuale

Página 37 - Informazioni

40-IT Installazione• L’unità principale deve essere montata entro 35° rispetto al piano orizzontale, dalla parte posteriore a quella anteriore.Rimozio

Página 38 - Indicazioni per il lettore CD

41-IT <AUTOMOBILE GIAPPONESE>Connessione per memoria USB (venduta separatamente)Connettere la memoria USBCollegare la memoria USB al connettore

Página 39 - NO SUPPORT

42-IT Collegamenti*(Nero) TELECOMANDO ADATTIVO DEL VOLANTE G . GND(Rosa/Nero) INGRESSO INTERRUZIONE AUDIO(Verde)(Verde/Nero)(Bianco)(Bianco/Ne

Página 40 - AVVERTENZA

43-IT Connettore interfaccia display veicolo (Nero)Emette segnali di controllo interfaccia display veicolo. Collegare alla scatola dell’interfaccia di

Página 41

3-IT Istruzioni per l’usoNON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO. Qualsiasi operazione che necess

Página 42

4-IT Non tentare mai le seguenti operazioniNon afferrare o tirare il disco mentre viene ritratto nel lettore dal meccanismo di caricamento automatico.

Página 43 - Rimuovere la memoria USB

5-IT Trattamento dei Compact Disc (CD/CD-R/CD-RW)• Non toccare la superficie.• Non esporre il disco alla luce diretta del sole.• Non applicare adesivi

Página 44 - Collegamenti

6-IT Elenco degli accessori• Unità principale.....1• Cavo di alimentazione ...

Página 45 - ™ (KCE-422i)

7-IT Avvio iniziale del sistemaAssicurarsi di premere l’interruttore RESET la prima volta che si utilizza l’unità, dopo aver sostituito la batteria de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários